شمس الدين حافظ
449
ديوان كامل و جامع هديه حافظ ( فارسى )
365 - « مشتاق بندگى » بازآى ساقيا كه هواخواهِ خدمتم * مشتاقِ بندگى و دعاگوى دولتم زانجا كه فيض جامِ سعادت ، فروغِ تست * بيرون شدى ، نماى ز ظلماتِ حيرتم هرچند غرقِ بحر گناهم ، ز صد جهت * تا آشناى عشق شدم ، ز اهلِ رحمتم عيبم مكن به رندى و بدنامى ، اى حكيم * كاين بُود سرنوشت ز ديوانِ قسمتم مى خور كه عاشقى نه به كسب است و اختيار * اين موهبت رسيد ، ز ميراثِ فطرتم من كز وطن سفر نگزيدم به عمرِ خويش * در عشقِ ديدنِ تو ، هواخواهِ غربتم دريا و كوه در ره و من خسته و ضعيف * اى خضرِ پى خجسته ، مدد ده به همّتم دورم به صورت از درِ دولتسراى دوست * ليكن به جان و دل ز مقيمانِ حضرتم حافظ به پيشِ چشمِ تو خواهد سپرد جان * در اين خيالم ار بدهد عمر مهلتم * توضيحات : هواخواه خدمتم ( دوستدار خدمتگزارى ) دولت ( اقبال و نيكبختى ) فيض ( بهره ) جام ( جام شراب ) سعادت فروغ ( اقبال ديدار ، نور روى ) بيرون شدى ( راه بيرون رفتن ) اهل رحمت ( بهشتى ) ديوان قسمت ( تقدير ، سرنوشت ) موهبت ( بخشش ) فطرت ( سرشت ، نهاد ) معنى بيت ( 2 ) ( از آنجا كه فيض جام سعادتبخش توست ، از حيرت تاريكى بيرون رفتن را به من نشان بده ) معنى بيت ( 5 ) ( باده بخور كه عاشقى نه كسبى است و نه اختيارى ، بلكه اين بخشش و احسان از ميراث سرشت و نهادم به من رسيده و ازلى است ) معنى بيت ( 7 ) ( دريا و كوه در راه و من نيز خسته و مجروحم پس اى خضر مبارك قدم كمكى كن و همتم را قوى كن و براى گذر از راه مشكل عشق ، ياريم فرما ) معنى بيت ( 9 ) ( حافظ در پيش چشم تو جان خواهد سپرد ، من در اين انديشهام اگر عمرم مهلت دهد ) . * ترجمه : * نتيجه تفأل : 1 - جنابعالى داراى قلبى پاك و مهربان هستيد ولى اطرافيان ، شما را به غرور متهم مىكنند و اين ناشى از آنست كه كمتر توجه به سخنان ديگران داريد ، درحالىكه بايد رفتار خويش را منطبق با اوضاع و احوال اطرافيان سازيد و سازگارتر باشيد . 2 - خواجه در بيتهاى 1 و 3 و 4 به ترتيب فرمايد : ( بازگرد كه دوستدار خدمتگزارى كوى تو و آرزومند چاكرى و دعاگويى اقبال تو هستم ) ( اگرچه در درياى گناه از هر طرف فرورفتهام ، آنگاه كه شناساى عشق گرديدم ، شايسته رحمت گرديدم و بهشتى شدم ) ( اى خردمند بر من به علت پايبند نبودن به رسوم ظاهرى و رسوايى در عالم عشق خرده مگير كه ديوان تقدير مرا چنين رقم زدهاند ) خود تفسير فرماييد . 3 - براى رسيدن به اين نيت نياز به انديشه و تفكر بيشتر است زيرا راهى طولانى و پرهياهو در پيش داريد كه بايد با بصيرت و آگاهى گام برداريد و مقدمات اجراى آن را فراهم سازيد . 4 - از مسافرتان خبرهاى خوش دريافت مىكنيد ، بيمار تا چندى به همين حالت خواهد بود ، خريدوفروش تفاوتى ندارد ولى امكان تغيير مكان و شغل فراهم مىشود ، ملاقات مهمى در پيش داريد و مسافرتى سودمند خواهيد رفت . 5 - در آينده خوابى خواهيد ديد كه در ايستگاه بزرگى ايستادهايد و منتظر قطار يا هواپيما هستيد ، تعبيرش : حركت به سوى سفر پربار و مفيد است . 6 - به يكى از مشاهد متبركه برويد و نذر خود را ادا كنيد كه اين نيت هرچه سريعتر انجام گيرد ، همسرى مهربان و سه فرزند در طالع داريد . به تغذيه خود توجه بيشترى داشته باشيد .